El Hombre Invisible - The Invisible Man | Libro bilingüe - Español / Inglés
El Hombre Invisible - The Invisible Man | Libro bilingüe - Español / Inglés
H. G. Wells
TAPA BLANDA BILINGÜE
El hombre invisible de H.G. Wells es una novela clásica de ciencia ficción que sigue la historia del Dr. Griffin, un brillante científico que descubre una forma de hacerse invisible. Mientras Griffin experimenta con su nuevo poder, sucumbe a la locura y utiliza su invisibilidad con fines siniestros.
La novela explora temas como el poder, la moralidad y las consecuencias de una ambición científica desmedida. A medida que las acciones de Griffin se intensifican, se convierte en una amenaza para la sociedad, y la persecución para detenerlo se desarrolla en una apasionante historia de misterio y suspense.
La obra intemporal de Wells se adentra en los aspectos más oscuros de la naturaleza humana, dejando que los lectores reflexionen sobre las implicaciones éticas de los descubrimientos científicos.
Reseñas
«El hombre invisible se centra en cómo la gente responde y percibe lo inesperado. Griffin se esfuerza por encajar, y la sociedad reacciona con desconfianza y hostilidad, reflejando la propensión de la sociedad a rechazar y desconfiar de lo inexplicable».
Anish Ghimire, The Kathmandu Post
«Aunque en muchos aspectos apresurado, malhumorado y contradictorio, Wells fue inquebrantable e intrépido en sus esfuerzos por la igualdad social, la paz mundial y lo que él consideraba el bien futuro de la humanidad».
Norman Cornthwaite Nicholson, Encyclopaedia Britannica
Traducción: ISBN: 9781916939486 Longitud: 325 páginas
Precio sugerido
Compra directa
Envíos con tarifa local a España, Estados Unidos, Canadá y resto de Europa. Entrega en los próximos 10 días.
Elige una librería
Alternativamente, si no deseas comprar directamente de nuestra tienda, puedes comprar en tu librería preferida
España
Estados Unidos
Resto de Europa
América Latina
Resto del mundo
Ver todos los detallesEdiciones bilingües
-
Páginas enfrentadas
Páginas enfrentadas de la traducción y texto original en libros impresos.
-
Párrafos alineados
Los párrafos alineados entre los dos idiomas facilitan la comparación y la comprensión, ahorrando la necesidad de referirse constantemente al diccionario.
-
Integridad y fidelidad
Traducciones íntegras, fieles y no abreviadas del texto original.
-
Cuidado del vocabulario
Traducciones especiales para ediciones bilingües, con especial cuidado por la hegemonía de vocabulario utilizando glosarios en el proceso de traducción.
-
Contexto educativo
Ediciones enfocadas a estudiantes intermedios y avanzados del idioma original del texto en libros coleccionables y aptos para el contexto educativo.