Rosetta Edu
El cuarto de Jacob - Jacob’s Room Texto paralelo bilingüe - Bilingual edition Inglés - Español / English - Spanish
Virginia Woolf
EBOOK BILINGÜE
De Jacob Flanders solo se sabe lo que se deja entrever en las impresiones que los otros personajes tienen de él y sin embargo se convierte en el centro constante de una apasionante historia.
La primera novela experimental de Virginia Woolf trabaja sobre ese vacío del personaje central —una novela sin protagonista si se la aborda desde la perspectiva tradicional— pero hacia el final del libro sentimos que conocemos a Jacob entrañablemente.
La narración es un estudio de carácter y 'coming of age', sin embargo el argumento se desarrolla sin interrupciones, siguiendo a Jacob desde su infancia hasta convertirse en un joven exitoso que encarna los valores de la sociedad inglesa de su tiempo. Un tiempo y mundo que terminarán, como el libro, con la Primera Guerra Mundial y su trágico desenlace.
Flanders, el nombre de familia de Jacob, recuerda a Flandes —la región Flamenca— y a sus campos de batalla con la sangre derramada que terminarán simbolizados hasta nuestros días por las amapolas rojas.
DETALLES
ISBN: 9781915088017 Longitud: 397 páginas
OPCIONES DE COMPRA
Compra directamente
Recibe por correo electrónico el ebook en formato ePub para todos los lectores, incluido Kindle.
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
Elige una plataforma
Si lo prefieres, puedes comprar o leer este libro en una plataforma de libros electrónicos.
APPLE
APPLE BOOKSEBOOKS.COM
EBOOKS.COMKINDLE
España
AMAZON ESEstados Unidos
AMAZON USAmérica Latina
AMAZON BR AMAZON MX AMAZON USResto del mundo
AMAZON AU AMAZON CA AMAZON DE AMAZON FR AMAZON IN AMAZON IT AMAZON JP AMAZON NL AMAZON UK AMAZON USRAKUTEN KOBO
KOBO EBOOKSEVERAND (SCRIBD)
SCRIBD EBOOKS![El cuarto de Jacob - Jacob’s Room Texto paralelo bilingüe - Bilingual edition Inglés - Español / English - Spanish](http://rosettaedu.com/cdn/shop/products/ElcuartodeJacob-Bil-ESEN-Ebook-Shopify_1445x.jpg?v=1651440804)
Ediciones bilingües
-
Páginas enfrentadas
Páginas enfrentadas de la traducción y texto original en libros impresos.
-
Párrafos alineados
Los párrafos alineados entre los dos idiomas facilitan la comparación y la comprensión, ahorrando la necesidad de referirse constantemente al diccionario.
-
Integridad y fidelidad
Traducciones íntegras, fieles y no abreviadas del texto original.
-
Cuidado del vocabulario
Traducciones especiales para ediciones bilingües, con especial cuidado por la hegemonía de vocabulario utilizando glosarios en el proceso de traducción.
-
Contexto educativo
Ediciones enfocadas a estudiantes intermedios y avanzados del idioma original del texto en libros coleccionables y aptos para el contexto educativo.
De nuestro Club del libro
![](https://rosettaedu.com/cdn/shop/articles/ElCuartoDeJacob.png?v=1719167171)