Skip to product information
1 of 1

Rosetta Edu

Pigmalión - Pygmalion: Texto paralelo bilingüe - Bilingual edition: Inglés - Español / English - Spanish

G. B. Shaw

TAPA BLANDA

EBOOK

TAPA BLANDA BILINGÜE

EBOOK BILINGÜE

Pigmalión, de George Bernard Shaw, es un clásico atemporal que explora los temas de la clase social, la identidad y la transformación. La obra gira en torno al profesor Henry Higgins, experto en fonética, que acepta el reto de transformar a Eliza Doolittle, una pobre florista con un fuerte acento cockney, en una refinada dama de habla impecable. A medida que Eliza se somete a este cambio lingüístico y social, no sólo cambia su apariencia externa, sino que también se enfrenta a cuestiones de autoestima y expectativas sociales.

La obra satiriza hábilmente las rígidas estructuras de clase de la Inglaterra eduardiana y cuestiona las nociones de superioridad inherente basadas en el habla y los modales. Los ingeniosos diálogos de Shaw y sus agudas observaciones hacen de Pigmalión una exploración entretenida y sugerente de las complejidades del comportamiento humano y las normas sociales.

Esta edición presenta el texto original de Shaw —que sirvió de base para el musical Mi bella dama— y ofrece a los lectores una ventana al panorama social de principios del siglo XX, al tiempo que ofrece una visión intemporal de la dinámica de poder del lenguaje y las expectativas sociales.

DETALLES

ISBN: 9781916939660
Longitud: 237 páginas

OPCIONES DE COMPRA

Precio sugerido

Regular price $15.20 USD
Regular price Sale price $15.20 USD
Tax included.

Elige una opción de compra

España

Estados Unidos

Resto de Europa

América Latina

Resto del mundo

  • Páginas enfrentadas

    Páginas enfrentadas de la traducción y texto original en libros impresos.

  • Párrafos alineados

    Los párrafos alineados entre los dos idiomas facilitan la comparación y la comprensión, ahorrando la necesidad de referirse constantemente al diccionario.

  • Integridad y fidelidad

    Traducciones íntegras, fieles y no abreviadas del texto original.

  • Cuidado del vocabulario

    Traducciones especiales para ediciones bilingües, con especial cuidado por la hegemonía de vocabulario utilizando glosarios en el proceso de traducción.

  • Contexto educativo

    Ediciones enfocadas a estudiantes intermedios y avanzados del idioma original del texto en libros coleccionables y aptos para el contexto educativo.